
1993
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: March 1993



1999
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Deaf Association opens its new Auckland office
The Deaf Association of New Zealand opens its new offices on Great North Road, Avondale, Auckland in November 1999.







NZSL Stories


biography
Profile
Hemi Hema (QSM)
Hemi Hema received the Queen’s Service Medal (Q.S.M) in 2012 for his services to the Māori Deaf community. Along with Karen Pointon in the same year, Hemi was the first Māori Deaf person to receive such an honour.


1993
video – Taonga source: Hilda Tamepo
Hilda Tamepo celebrates her 50th at ADS!
Hilda Tamepo celebrates her 50th birthday at the Auckland Deaf Society clubrooms. The joyous event includes speeches, dancing, and lots of food!




2014
video – Taonga source: Ministry of Education
Ko Wai Au? Who Am I? See My Voice?
A video with six rangatahi communicating their stories of being young Turi Māori (Māori Deaf). The topics they discuss include recognition and acknowledgement of Deaf people in the past, Dame Whina Cooper and the impact of Kelston Deaf Education Centre.




1999
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Mai Time features NZSL!
Mai Time made one of their episodes accessible in NZSL to mark Deaf Awareness Week 1999. KDEC’s sign singing choir and Patrick Thompson made an appearance along with as did Rūaumoko Marae’s kapa haka roopu.









1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
A kōrero with Riwia Fox, Māori NZSL interpreter
Riwia Fox, an interpreter is interviewed about her work as a trilingual interpreter. At that time, Riwia was one of only two qualified NZSL interpreters in New Zealand who are Māori, with the other being Stephanie Awheto.








2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
The Māori Deaf world: Interviews with Whiti Ronaki, Stephanie Awheto and Michael Wi
This raw, edited footage consists of interviews with Whiti Ronaki, Michael Wi and Stephanie Awheto - a trilingual interpreter, on topics relevant in the Māori Deaf world.









1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: March 1992






NZSL Stories


2013
article – Taonga source: Kōkiri Magazine
Māori Deaf Gather
Last year on Queen’s Birthday weekend, Hamilton man Hemi Hema was honoured for his tireless work advocating for opportunities for Māori Deaf. This Queen’s Birthday weekend he was showing that his great work continues – facilitating a hui for Māori Deaf from throughout Aotearoa aimed at focusing on new beginnings for their community.




1979
video – Taonga source: Sue Penman
Trans-Tasman Deaf Games: Opening Ceremony and sports
Coverage of the Trans-Tasman Deaf Games, Lincoln College, Christchurch, 10 January 1979, including opening ceremony and various sports.




2001
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Māori Deaf Wānanga
Wānanga held in 2001, involving both Deaf and hearing Māori, focusing on NZSL skills, learning about community and culture as well as socialising and having fun.









1989-90
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Summer 1989/90 (Vol. 23, No. 4)
NZSL Stories


2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Opening of the Advance Centre
The opening of the Advance Centre, a tertiary support centre for Deaf and hearing impaired students in the Auckland region, attended by Hon Ruth Dyson, Minister for Disability Issues, and Patrick Thompson - Māori Deaf leader.









1995
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Michael Wi, Māori Deaf
Michael Wi, is profiled on ‘Marae’, where he shares his experience of growing up as Māori Deaf in a paheka-centric education environment, and learning as an adult about tikanga Māori, and marae protocols.








2002
video – Taonga source: Kevin and Lynette Pivac
Māori & Pacific Island Deaf play against Japan Deaf Rugby XV
TVNZ’s Marae programme features the friendly game between Deaf Māori & Pacific Island Invitational XV and the Japan Deaf Rugby team. It includes the pre-match team talk with coach Richard Peri, karakia from kaumatua Ivan Tamepo, and discussions with assistant Togia Lanefale. It concludes with highlights of the match which was closely fought but finally won by Japan 20-17.




2022
article – Taonga source: Stuff
Aotearoa’s first Deaf marae celebrates 30 years of empowering Turi Māori
Friday marks 30 years since the opening of the country’s first marae for Deaf and hard of hearing Māori. Since 1992, Rūaumoko Marae, in West Auckland’s Kelston, has been a place where Deaf students can learn about te ao Māori.




1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Hunga Turi: Māori Deaf have their first accessible stay on a marae
‘Te Karare’ was present to witness members of the Māori Deaf community have their first accessible stay on Kokohinau marae.








1959
video – Taonga source: Susan Hamilton
Extended version: Te Pakanga o Whau performs at the opening ceremony of Kelston
The opening of Kelston on a site in Archibald Road featured the infamous ‘Te Pakanga o Whau’ (The Battle of Whau) in 1959 where 86 deaf students acted in an outside play featuring a Māori-Pakeha battle near a big gum tree field.




1992
article – Taonga source: Western Leader
Marae for the deaf
A marae with a difference will open tomorrow in Kelston - it is for deaf children. Pupils of Kelston Deaf Education Centre will be able to learn more about Maori culture and marae protocol.


1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Autumn 1997








2002
video – Taonga source: Sara Pivac Alexander
International Postcard: New Zealand
DeafTV from Denmark makes a trip to New Zealand to feature the country and its Deaf community on its ‘International Postcard’ series, with scenes from a normal Friday night at the Deaf Club, a trip to the Deaf Association office. The Deaf Danish crew are also welcomed onto the Rūaumoko Marae.




2005
video – Taonga source: AUT Visual Languages Section
Toa Anga Whati Māori
Māori TV's 'Toa Anga Whati Māori' profiles the Deaf Association of New Zealand on its weekly program, interviewing a series of Deaf people in sports (golf, touch rugby, rugby) before touching upon the job of a Deaf Awareness Officer who delivers training throughout New Zealand.


NZSL Stories


1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Two Deaf children sign a karakia
A karakia, the Lord’s Prayer, is given by two Deaf children using NZSL for the ‘Marae’ television series. This clip also contains Māori captions of the te reo Māori lyrics.








2022
video – Taonga source: Māori Television
Deaf filmmaker aspires to make TV series in sign language
A turi (deaf) filmmaker hopes to create a TV series entirely in NZSL to showcase the language to the world. Jared Flitcroft (Ngāti Maniapoto) enjoys telling stories from all kinds of people and perspectives but says stories from the Māori deaf community are imperative.




1994
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: March 1994






NZSL Stories


1995
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: September 1995






NZSL Stories


biography
Profile
Patrick Thompson (QSM)
Patrick was of Ngati Paoa/Ngati Whanaunga descent. He was instrumental in organising the first National Hui for Māori Deaf in 1993. Throughout his career, Patrick acted as an advisor to many groups in the Māori and Deaf communities. Patrick was a strong advocate for training and supporting more trilingual interpreters, and for empowering Māori Deaf people to have greater access to both mainstream society and Māori tikanga.


2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview – unedited footage
Unedited footage of Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview at the famed Star Sign Cafe on Auckland’s Dominion Road in 2004.









1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Patrick Thompson discusses upcoming wānanga for Māori Deaf
Patrick Thompson is interviewed on the ‘Marae’ programme, a bilingual Māori and English language current affairs show, about setting up a wānanga to enable Māori Deaf to access te reo Maori and Tikanga Maori.












