
1992
article – Taonga source: The Dominion
Needs of deaf people given ‘low’ priority
New Zealand Sign Language must be given official recognition as a language or it will die, Deaf Association President Jennifer Brain says.

1993
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Sounds or Silence?
In the early 1990s, due to a breakthrough in technology, cochlear implants were starting to become the norm. The Deaf community worldwide viewed cochlear implants as a device that disregarded the need for access to sign language. Others considered such devices a miracle. In 1993, ‘60 Minutes’ investigated this controversial topic in New Zealand.



1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: December 1992












1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Spring 1997










NZSL Stories


2014
publication – Taonga source: Oticon Foundation
Soundscape: February 2014


1993
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Spotlight on Pasifika Deaf
Tangata Pasifika visits Kelston Deaf Education Centre and meets with a number of Pasifika Deaf students part of the school’s transition programme, interviewing Rosie Amituanai and her family.








1985
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
First sign language interpreting course
An insight into the teaching and learning of those involved in the first sign language interpreting course in New Zealand 1985.








1987
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: April 1987 (Vol. 1, No. 1)












1996
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: March 1996










NZSL Stories


1990
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Autumn/Winter 1990 (Vol. 24, No. 1)
NZSL Stories


2007
article – Taonga source: Unknown
Deaf people being left on the outer
A shortage of sign language interpreters means as many as 7700 deaf people are struggling to access services in their communities.
NZSL Stories


1994
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: October 1994










NZSL Stories


1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Summer 1997












1994
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
NZ gets 8 more NZSL interpreters from the first AIT Diploma class
The first graduates of the Diploma in NZSL Interpreting course will start working in the community, enabling Deaf people to achieve their rights to access a range of settings and services.








1985
video – Taonga source: Victoria University of Wellington
First interpreting course graduation – 1985
The Sign Language Interpreting course graduation ceremony September 1985, after 14 weeks training.




1990
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: March 1990 (Vol. 4, No. 1)










NZSL Stories


1985
article – Taonga source: The Evening Post
An ear for the deaf
The 600 people in Wellington at last have their own sign interpreter. Rachel Locker was appointed as sign language interpreter for the deaf on Monday.
NZSL Stories


2003
article – Taonga source: Victoria News, Victoria University of Wellington
NZSL dictionary includes te reo Māori
Deaf New Zealanders now have access to te reo Māori vocabulary in the Online Dictionary of NZSL, compiled by Victoria’s Deaf Studies Research Unit.


1986
article – Taonga source: Zealandia
A capital reception
An interpreter passes on the Pope's message to the deaf during the outdoor Mass at Athletic Park.


1987
publication – Taonga source: St Dominic’s Catholic Deaf Centre
Ephpheta: December 1986 (Vol. 9, No. 3)


NZSL Stories


1988
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: March 1988 (Vol. 2, No. 1)










NZSL Stories


1999
video – Taonga source: Rodney Roberts
Rodney’s Deaf Saturday
Rodney Roberts takes us through the typical Saturday of a Deaf Wellingtonian, with the Manawatu Deaf boys playing a game of rugby (and being well beaten 47 to 7), before taking us on a tour through a Wellington Deaf Society event to farewell an international interpreter.




1990-91
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Spring/Summer 1990/91 (Vol. 24. No. 2)
NZSL Stories


2014
article – Taonga source: The Dominion
Fewer Kiwis can use sign language
James Whale can speak as well as any 5-year old but sometimes he lets his hand do the talking. The Wellington boy and his family are among the dwindling number of Kiwis who can use NZSL.


1987
article – Taonga source: The Dominion
Communicating from a silent world
Jenny Griffiths, the mother of two profoundly deaf children, talks about communicating with them in Total Communication.


2011
video – Taonga source: Deaf Aotearoa New Zealand
God Defend New Zealand: New Zealand National Anthem in NZSL, Maori & English
In NZSL with subtitles in Māori and English; created in collaboration with native speakers of NZSL, Māori & English, and sign language linguists from the Deaf community, with the purpose to create a NZSL translation that was true to the meaning behind the Māori & English lyrics.




1987
article – Taonga source: Los Angeles Times
Dictionary of Signs: CSUN Gets Book, Gratitude of New Zealand Deaf
The CSUN library is given a copy of 'Introduction to New Zealand Sign Language', the first published dictionary of the native language of New Zealand's 6,000 deaf with 1,200 signs.


2023
video – Taonga source: Speak Up Kōrerotia
Speak Up Kōrerotia – Deaf Education in Aotearoa
This special NZSL Week show looks at the history and progression of deaf education in Aotearoa over time, from the oral method of communication taught for decades to the current use and teaching of NZSL. We interview Kay Drew (former teacher at the Van Asch Deaf Education Centre in Christchurch, and a CODA - child of deaf adults) and Sara Pivac Alexander (Te Herenga Waka Victoria University)




1992
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
NZSL interpreting course begins
The first NZSL interpreting course has recently started in Auckland, being led by Drs. David and Rachel McKee. We take a peek at one of their NZSL classes, and Rachel predicts the areas of work graduates will go into.








1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: June 1992










NZSL Stories






