HomePublicationsNFD Communicate: March 1994

NFD Communicate: March 1994

Some of the items featured in the March 1994 (Vol. 8, No. 1) issue of ‘NFD Communicate’:

  • The first National Hui for Māori Deaf was in Auckland on the weekend of 19-21 November 1993. 
  • Telecom offers Deaf customers using a TTY to contact them via a free 0800 service. TTYs were then for sale between $572 to $1050!
  • Deaf people and their driving licences. In 1962, a long running battle begun with the Ministry of Transport to have the hearing test for drivers of private motocars deleted from motor drivers regulations. This was dropped in 1984. 
  • The Hearing Association promotes its ‘hearing problem’ counter cards for display in shops and offices. 
  • Sandra Smith and her observations on Signed English and TC. 
  • Patty Still takes her NZSL students to visit Wrey Jury’s neatly sculptured garden via a ‘Mystery Drive!’
  • Deaf Organisations
  • TV/Media
NZSL story – Taonga source: Tony Walton

From New Lynn to Avondale: A Necessary Move

Tony served as President of the New Zealand Association of the Deaf from 1999 to 2003. At the time, the focus was on supporting Deaf youth – not relocating. But when asbestos was discovered in the ceiling of the New Lynn building, with removal costs estimated at $600,000, a major decision had to be made. With support from a funder willing to underwrite the risk, the building was sold and a new location was secured. The Avondale office officially opened in November 1999.
NZSL story – Taonga source: Tony Walton

Tony Walton on Building a More Accessible Deaf Aotearoa

Tony reflects on his involvement with the New Zealand Association of the Deaf (now Deaf Aotearoa). In 1989, during the World Deaf Games, New Zealand had only two or three qualified NZSL interpreters – a serious shortage. NZDSA was strongly sign-based, while the NZAD board leaned more oral. After the Games, Tony joined NZAD as a delegate to learn how it worked, eventually becoming President. His focus was on Deaf youth, leading to the creation of Friends of Young Deaf (FYD), better Māori engagement and involvement with more NZSL interpreters. One key goal was to have 13 interpreters nationwide, giving every major town and city access. Interpreter pay and access were limited back then – very different from today.
Taonga source:
National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
Reference number:
SignDNA – Deaf National Archive New Zealand, NFDC1994-8-1-MJN
Note:
This item has been compressed and/or edited.