reset filter
2019
video – Taonga source: Merge NZ

Interview: Victoria Lessing from Merge NZ talks about learning NZSL and its benefits

Victoria Lessing, Merge NZ Co-Director, talks with Seecus about learning NZSL and its benefits.
Merge NZ
1994
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

A Deafening Silence

A ‘Frontline’ documentary that touches upon an on-going topic - Deaf Education - in the Deaf community, not only in New Zealand but worldwide as well. In 2019, the message remains as familiar as it was twenty-five years ago.
Television New Zealand Archive
biography
Profile

Daniel ‘Danny’ Beech (Benemerenti Medal)

Daniel (Danny) Beech was born in Pahiatua in 1942 and attended St Dominic’s School for Deaf Children from the age of 5. Danny embarked on a life crammed with commitment and loyalty to the NZ Deaf community.
1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Angela Sew Hoy: A Deaf Chinese New Zealander

‘Asia Dynamic’ catches up with Angela Sew Hoy, to find out what life is like as a Deaf Chinese New Zealander, navigating three different cultures in everyday life.
Television New Zealand Archive
2019
video – Taonga source: Merge NZ

Interview: Jamie Brown from Merge NZ talks about the impacts and benefits of learning NZSL

Jaime Brown, Merge NZ Co-Director, learned NZSL and didn't just find a language, but a community and a passion. Seecus talks to Jaime about the impacts NZSL has had for her and the benefits of learning sign language.
Merge NZ
2006
video – Taonga source: Ko Taku Reo, Deaf Education New Zealand

NZSL becomes an official language of New Zealand

On 6th April 2006, members of the Deaf community and supporters gathered on the steps of parliament to celebrate the NZSL Bill passing its Third Reading, becoming the NZSL Act (2006). This marked the end of a long journey to give NZSL official status in Aotearoa New Zealand. This footage was screened on TV3 that evening.
Ko Taku Reo, Deaf Education New Zealand
1990
publication – Taonga source: Auckland Deaf Society

Auckland Deaf Society newsletter: November 1990

Auckland Deaf Society
NZSL Stories
  • John Mansell
  • Doug Croskery
  • Susie Ovens
  • Shona McGhie
  • Jeff Went
1992
article – Taonga source: The Dominion

Needs of deaf people given ‘low’ priority

New Zealand Sign Language must be given official recognition as a language or it will die, Deaf Association President Jennifer Brain says.
1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

A kōrero with Riwia Fox, Māori NZSL interpreter

Riwia Fox, an interpreter is interviewed about her work as a trilingual interpreter. At that time, Riwia was one of only two qualified NZSL interpreters in New Zealand who are Māori, with the other being Stephanie Awheto.
Television New Zealand Archive
1998
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: Spring 1998

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1991
article – Taonga source: Unknown

Signs break the ice

Lower Hutt's Myra Sullivan showing hearing people how to use sign language at a workshop for the deaf held at Wellington College of Education yesterday.
2023
article – Taonga source: NZ Herald.

Whaikaha the first ministry with a name in all of NZ’s official languages

Whaikaha – Ministry of Disabled People has become the first and only government ministry with a name in all three of New Zealand’s official languages.
NZ Herald.
1992
article – Taonga source: Unknown

New ideas from London course on teaching

Rebecca was recently chosen, aong with seven other deaf New Zealanders, to attend a two-week training course in London to learn the basic concepts of teaching sign language.
2002
video – Taonga source: Dorothy Jones

Amateur footage: Inaugural Deaf Rugby World Championship

A snapshot of the inaugural 2002 Deaf Rugby World Championships held in Auckland, briefly touching on official matches, friendly games, and two social evenings at Auckland Deaf Club, with speeches galore!
Dorothy Jones
NZSL Stories
  • Kevin Pivac
2021
article – Taonga source: NZ Herald.

Deaf Northlander Eddie Hokianga urges Māori to turn their hand towards trilingual interpreter roles

Northland sign language tutor Eddie Hokianga has taken up the task of ensuring the region's deaf Māori community is heard. Hokianga (Ngāti Kahungunu, Ngā Puhi, Ngāti Porou) has spent the last three years teaching te reo sign language to help fill a national void of interpreters fluent in the discourse.
NZ Herald.
2003
article – Taonga source: Bay Harbour News

Patty Still – active role model for deaf community

In late July, Woolston grandmother Noeline 'Patty' Still joined a special group of New Zealanders in Wellington for the official presentation of the 2003 Queen's Birthday Honours medals. Patty was there to receive her MNZM for her services to the deaf community.
2004
video – Taonga source: AUT Visual Languages Section

Memories of Shaun Fahey

Shaun Fahey, a Deaf artist, talks about illustrating signs for the NZSL Dictionary, and what life was like for a young Shaun growing up in Christchurch under the rule of oralism.
AUT Visual Languages Section
NZSL Stories
  • Tony Walton
  • Susie Ovens
  • Jeff Went
biography
Profile

Mary Johnson (MNZM)

Mary has contributed to the Deaf community as a hardworking and willing volunteer for over 50 years. She was recognised in the 2010 New Years Honours list when she was made a Member of the New Zealand Order of Merit (MNZM). She was a founding member of the Otago Deaf Society, where she served as president, and was also a founding member of the Manawatu Deaf Club.
2017
video – Taonga source: AUT Sign Language Section

Deaf Health Stories in NZSL

This project explores the experiences of Deaf New Zealanders in accessing healthcare and health information. 40 Deaf people from around New Zealand share their stories about barriers in this setting as well as strategies they have used in advocating for their right to access information, communication, and make informed decisions.
AUT Sign Language Section
2011
video – Taonga source: Deaf Aotearoa New Zealand

God Defend New Zealand: New Zealand National Anthem in NZSL, Maori & English

In NZSL with subtitles in Māori and English; created in collaboration with native speakers of NZSL, Māori & English, and sign language linguists from the Deaf community, with the purpose to create a NZSL translation that was true to the meaning behind the Māori & English lyrics.
Deaf Aotearoa New Zealand
Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)
Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)
Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)
Est. 1958
COLLECTIONS – CURATED BY SIGNDNA: DEAF NATIONAL ARCHIVE

Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)

Kelston Deaf Education Centre (now Ko Taku Reo; previously Kelston School for the Deaf). Kelston was established on a site in Archibald Road in 1958. The school had relocated firstly from Titirangi, then from Mt Wellington. KDEC used to provide education in a range of satellite classes throughout Auckland the upper North Island. Kelston, which also hosts Rūaumoko Marae, merged with van Asch Deaf Education Centre to become Ko Taku Reo in 2020.
2018
video – Taonga source: Deaf Children New Zealand

NZSL and Us: Jorja Steele, Christchurch

Jorja loves to interact with Deaf students at her age and is a keen surfer. She uses NZSL at home and with both her Deaf and hearing peers. She attends a regular school, but it doesn’t stop her from being able to mingle with Deaf girls at age. Her mother is determined to allow Jorja to have the best of both worlds – Deaf and hearing.
Deaf Children New Zealand
2006
video – Taonga source: Handmade Productions Aotearoa

Sign of the Times: The Story of New Zealand’s Visual Language

In April 2006, New Zealand Parliament declared NZSL to be an official language - the culmination of a 20-year battle by the deaf community, and a true hallmark in the recognition of their native language. 'Sign of the Times' is about the deaf New Zealanders who fought to have their language recognised as a real language and as a viable means of communication. The film documents the community's celebration of the official recognition of their language and looks at the community's ongoing hopes and aspirations for their language and culture.
Handmade Productions Aotearoa
2023
article – Taonga source: Stuff

Meredith Karim can listen and speak, but she thinks in sign language

Meredith Karim​ was just five months old when she started using NZSL to communicate. She was born a hearing child to deaf parents, often known by the acronym CODA. She says while most people have a voice talking in their heads expressing their thoughts, she visualises hers in NZSL.
Stuff
2012
publication – Taonga source: St Dominic’s Catholic Deaf Centre

Deaf Southern Star: 2012 (Vol. 34, No. 1)

St Dominic’s Catholic Deaf Centre
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

The Māori Deaf world: Interviews with Whiti Ronaki, Stephanie Awheto and Michael Wi

This raw, edited footage consists of interviews with Whiti Ronaki, Michael Wi and Stephanie Awheto - a trilingual interpreter, on topics relevant in the Māori Deaf world.
Rūaumoko Komiti
1989-90
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Summer 1989/90 (Vol. 23, No. 4)

NZSL Stories
  • Tony Walton
  • John Mansell
  • John Hunt
1993
video – Taonga source: Deaf Aotearoa

NZAD Newsletter, March 1993

Signed version of the NZAD newsletter in March 1993.
Deaf Aotearoa
NZSL Stories
  • Tony Walton
2023
article – Taonga source: Stuff

What it’s like doing the Oxfam Trailwalker when you’re Deaf

The first time Monica Leach took part in the Oxfam Trailerwalker was with a group of hearing friends. Leach, who is Deaf and uses NZSL, found it difficult to communicate with the team. But last weekend, her team Deaf Power Walk completed it in Taranaki as an all-Deaf team.
Stuff
1985
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

First sign language interpreting course

An insight into the teaching and learning of those involved in the first sign language interpreting course in New Zealand 1985.
Television New Zealand Archive