HomeArticlesA sign of communication

A sign of communication

It’s one of NZ’s official languages yet still a mystery to most of us; the sign language used by the Deaf community. Kerry Locker-Lampson is perhaps a surprising insider in that community, her childhood revolved around pets, horses, cats, rats, mice, dogs and ducks, after all not many Kelburn school-girls request their own duckpond complete with Peking ducks for Christmas.

As part of Deaf Awareness Week, Sept 18–24, we asked her about being an interpreter.

You’re not deaf; what led you to choose this career?

I fell upon Deaf Studies when I started at VUW. I’d never met a deaf person, I’d never learned any sign (although I thought I knew the alphabet – I was wrong) but I thought it would be interesting. My first day of class had me hooked.

...

  • Interpreting
  • TV/Media
Taonga source:
Capital Times
Reference number:
SignDNA – Deaf National Archive New Zealand, A2011-001
Note:
This item has been transcribed and/or OCR post-corrected. It also has been compressed and/or edited.