reset filter
1992
article – Taonga source: The Evening Post

Police complain to TVNZ about Curry documentary

The Ivan Curry documentary has prompted the deaf community to insist that professional sign language interpreters be used in all police and court work in future.
1986
publication – Taonga source: St Dominic’s Catholic Deaf Centre

Ephpheta: Easter 1986 (Vol. 9, No. 1)

St Dominic’s Catholic Deaf Centre
NZSL Stories
  • Tony Walton
1988
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Journal: December 1988 (Vol. 2, No. 4)

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NZSL Stories
  • Jeff Went
  • Janet Watt
  • Tony Walton
1990
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Autumn/Winter 1990 (Vol. 24, No. 1)

NZSL Stories
  • John Hunt
  • Tony Walton
1990
video – Taonga source: Deaf Aotearoa

Opening of the Bruce McHattie House

The ceremony and speeches to open McHattie House, used as the national office for NZAD.
Deaf Aotearoa
NZSL Stories
  • Tony Walton
1985
article – Taonga source: NZ Herald

Good sign for the deaf

A course to train professional interpreters for the deaf, now being run in Auckland, is the first of its kind in New Zealand.
NZSL Stories
  • Tony Walton
2015
video – Taonga source: Auckland Deaf Society

History through Young Eyes: Interview with Jeff Went

Jeff Went talks about his involvement with Deaf sports and the 1989 World Deaf Games in Christchurch where he volunteered as an ‘international interpreter’ doing 12 hour days over 12 days!
Auckland Deaf Society
NZSL Stories
  • Jeff Went
  • Janet Watt
  • Tony Walton
1992
article – Taonga source: The Dominion

Needs of deaf people given ‘low’ priority

New Zealand Sign Language must be given official recognition as a language or it will die, Deaf Association President Jennifer Brain says.
1994
article – Taonga source: City Voice

In the mainstream

Theresa Newson and Maria Griffiths are completely deaf. They are also students at St Catherine's College, Kilbirnie. Their mothers looked at several schools in the Wellington region because they wanted their daughters to stay at home rather than go to Van Asch.
1989
article – Taonga source: The Dominion

Deaf defendant no legal right to interpreter

The deaf defendant in the aborted Wanganui murder trial has no legal right to an interpreter, through the Justice Department says it is providing one.
1989
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

New Zealand Deaf News: Winter 1989 (Vol. 23. No. 2)

NZSL Stories
  • John Mansell
  • Tony Walton
  • Jeff Went
  • Janet Watt
  • John Hunt
1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

A kōrero with Riwia Fox, Māori NZSL interpreter

Riwia Fox, an interpreter is interviewed about her work as a trilingual interpreter. At that time, Riwia was one of only two qualified NZSL interpreters in New Zealand who are Māori, with the other being Stephanie Awheto.
Television New Zealand Archive
1996-97
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: Summer 1996/97

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NZSL Stories
  • Shona McGhie
  • Tony Walton
1993
article – Taonga source: Contact

Hands says it all

Kevin Stokes wishes more people spoke his language. He would also like to see it recognised, as New Zealand's third official language, alng with English and Maori.
NZSL Stories
  • Tony Walton
1985
article – Taonga source: Unknown

Ready to lend helping hands to deaf

The class of eight graduates tonight after four months' study learning the variety of sign language used by New Zealand deaf people.
1981
publication – Taonga source: St Dominic’s Catholic Deaf Centre

Ephpheta: December 1981 (Vol. 4, No. 4)

St Dominic’s Catholic Deaf Centre
NZSL Stories
  • Tony Walton
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: June 1992

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NZSL Stories
  • John Mansell
1985
Images – Taonga source: Margaret Coutts

Team Photo: New Zealand Deaf Sports Team, Los Angeles 1985

Margaret Coutts
NZSL Stories
  • Tony Walton
  • Susie Ovens
  • Jeff Went
  • Janet Watt
  • Jonathan Anton
  • Terry Kane
  • Pam Croskery
1992
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

NZSL interpreting course begins

The first NZSL interpreting course has recently started in Auckland, being led by Drs. David and Rachel McKee. We take a peek at one of their NZSL classes, and Rachel predicts the areas of work graduates will go into.
Television New Zealand Archive
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

A Day in the Life of Rūaumoko Marae

Insight into the preparations that go into a powhiri onto Rūaumoko Marae, and rare footage of the powhiri itself, followed by an interview with Patrick Thompson.
Rūaumoko Komiti
1999
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: Winter 1999

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1997
article – Taonga source: NZ Herald

Art of surviving in silence

An interview with Abbie Twiss on World Deaf Awareness Day, and the start of New Zealand's National Deaf Awareness Week. Here, Abbie looks out from her Elam studio. "My thoughts go much faster than I can write." 
2021
article – Taonga source: NZ Herald.

Deaf Northlander Eddie Hokianga urges Māori to turn their hand towards trilingual interpreter roles

Northland sign language tutor Eddie Hokianga has taken up the task of ensuring the region's deaf Māori community is heard. Hokianga (Ngāti Kahungunu, Ngā Puhi, Ngāti Porou) has spent the last three years teaching te reo sign language to help fill a national void of interpreters fluent in the discourse.
NZ Herald.
1999
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Mai Time features NZSL!

Mai Time made one of their episodes accessible in NZSL to mark Deaf Awareness Week 1999. KDEC’s sign singing choir and Patrick Thompson made an appearance along with as did Rūaumoko Marae’s kapa haka roopu.
Rūaumoko Komiti
2011
article – Taonga source: Capital Times

A sign of communication

It's one of NZ's official languages yet still a mystery to most of us; the sign language used by the Deaf community. As part of Deaf Awareness Week, we asked Kerry Locker-Lampson about being an interpreter.
1991
article – Taonga source: Unknown

Deaf find unfair hearings in court

Deaf people have had unfair trials through lack of interpreters telling them what is happening in courts.
NZSL Stories
  • Tony Walton
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview – unedited footage

Unedited footage of Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview at the famed Star Sign Cafe on Auckland’s Dominion Road in 2004.
Rūaumoko Komiti
1989
article – Taonga source: The Press

Interpreters spent year on training

Nearly 90 Christchurch people have spent the last year training to be interpreters at the World Games for the Deaf, with about 50 deaf people teaching the volunteers their language.
NZSL Stories
  • Janet Watt
  • Jeff Went
  • Tony Walton
1992
article – Taonga source: The Evening Post

State needs to protect defendant’s right to a fair trial

Curry, who was deaf after suffering meningitis as an infant, spent two years in jail before being brought to trial on a murder charge a jury took just two hours to throw out.
1980
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: May 1980 (Vol. 17, No. 4)

NZSL Stories
  • Tony Walton
  • John Hunt