HomeArticlesDictionary of Signs: CSUN Gets Book, Gratitude of New Zealand Deaf

Dictionary of Signs: CSUN Gets Book, Gratitude of New Zealand Deaf

Comparative sign language may not be the easiest subject to follow, so let’s begin with a simple example:

If you were deaf in America and needed to say the word hooker, as in lady of the night, you would brush the back of your fingers across your cheek lightly in a gesture that would seem to suggest a blush or a bit of embarrassment.

In New Zealand, on the other hand, you’d go right to the heart of the matter, twirling your fist in small circles at shoulder height the way a hooker twirls her pearls.

These tidbits from the lighter side of sign language came up in casual conversation Monday among interpreters for the deaf at California State University, Northridge.

The interpreters had gathered in CSUN’s National Center on Deafness Library for a brief ceremony in which a young woman—one of the first eight New Zealanders trained as interpreters for the deaf—thanked CSUN for its contributions to her country’s nascent program to cultivate its native sign language.

...

  • Sign Language
  • TV/Media
Taonga source:
Los Angeles Times
Reference number:
SignDNA – Deaf National Archive New Zealand, A1987-001
Note:
This item has been transcribed and/or OCR post-corrected. It also has been compressed and/or edited.