
1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Māori Deaf and Deaf education
A look at the cultural education needs of Māori Deaf students. Māori Deaf are likely to experience more barriers in the education sector. Interviews undertaken by ‘Marae’ shows us that the multiple cultural identities of Māori Deaf are not completely accommodated for with aspirations on how to resolve this.



1999
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Mai Time features NZSL!
Mai Time made one of their episodes accessible in NZSL to mark Deaf Awareness Week 1999. KDEC’s sign singing choir and Patrick Thompson made an appearance along with as did Rūaumoko Marae’s kapa haka roopu.










2014
video – Taonga source: Ministry of Education
Acknowledgements – Ko Wai Au? Who Am I? See My Voice?
An acknowledgement to all the team who helped make the Ko Wai Au? Who Am I? See My Voice? exhibition possible. Ko Wai Au is an exhibition empowering Māori rangatahi who identify as Deaf to communicate with others leading to a wider understanding of aspirations as young Deaf Māori.




2016
video – Taonga source: Attitude Pictures
Accessible Marae – The Reply
A short video promoting an accessible marae funded by the Think Differently campaign, featuring Mita Moses.






1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Hunga Turi: Māori Deaf have their first accessible stay on a marae
‘Te Karare’ was present to witness members of the Māori Deaf community have their first accessible stay on Kokohinau marae.










2005
video – Taonga source: AUT Visual Languages Section
Toa Anga Whati Māori
Māori TV's 'Toa Anga Whati Māori' profiles the Deaf Association of New Zealand on its weekly program, interviewing a series of Deaf people in sports (golf, touch rugby, rugby) before touching upon the job of a Deaf Awareness Officer who delivers training throughout New Zealand.


NZSL Stories


2022
article – Taonga source: Stuff
Aotearoa’s first Deaf marae celebrates 30 years of empowering Turi Māori
Friday marks 30 years since the opening of the country’s first marae for Deaf and hard of hearing Māori. Since 1992, Rūaumoko Marae, in West Auckland’s Kelston, has been a place where Deaf students can learn about te ao Māori.





2001
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Māori Deaf Wānanga
Wānanga held in 2001, involving both Deaf and hearing Māori, focusing on NZSL skills, learning about community and culture as well as socialising and having fun.










1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
A kōrero with Riwia Fox, Māori NZSL interpreter
Riwia Fox, an interpreter is interviewed about her work as a trilingual interpreter. At that time, Riwia was one of only two qualified NZSL interpreters in New Zealand who are Māori, with the other being Stephanie Awheto.










2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Māori Deaf join foreshore hīkoi
Māori Deaf participating in a hīkoi (protest march) in support of Māori claims of ownership of the New Zealand foreshore and seabed.










2002
Object – Taonga source: Auckland Deaf Society
Pocket Patch: Māori / Pacific Deaf Rugby Invitational XV


NZSL Stories


2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview – unedited footage
Unedited footage of Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview at the famed Star Sign Cafe on Auckland’s Dominion Road in 2004.










2003
article – Taonga source: Victoria News, Victoria University of Wellington
NZSL dictionary includes te reo Māori
Deaf New Zealanders now have access to te reo Māori vocabulary in the Online Dictionary of NZSL, compiled by Victoria’s Deaf Studies Research Unit.


1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Two Deaf children sign a karakia
A karakia, the Lord’s Prayer, is given by two Deaf children using NZSL for the ‘Marae’ television series. This clip also contains Māori captions of the te reo Māori lyrics.










2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
The Māori Deaf world: Interviews with Whiti Ronaki, Stephanie Awheto and Michael Wi
This raw, edited footage consists of interviews with Whiti Ronaki, Michael Wi and Stephanie Awheto - a trilingual interpreter, on topics relevant in the Māori Deaf world.










1992
article – Taonga source: Western Leader
Deaf learn Maori culture
A Maori house of learning for deaf children was opened at the Kelston Deaf Education Centre in Auckland yesterday after many hours of voluntary work by deaf adults and pupils.


2016
video – Taonga source: Attitude Pictures
The Deaf Toolbox: Making it on the Marae
At some stage in your life you may find yourself on a marae. We’ve put together some helpful tips in NZSL so you’ll feel right at home!






2022
video – Taonga source: Attitude Pictures
Being Me: Jared Flitcroft
Jared Flitcroft is a filmmaker, a businessman, a family man, and he is Deaf. Despite being fluent in Te Reo and NZSL, Jared faced barriers in the largely hearing-led film industry where so much depended on him hearing and communicating with those around him. Undeterred, he began creating his own inclusive projects.






biography
Profile
Hemi Hema (QSM)
Hemi Hema received the Queen’s Service Medal (Q.S.M) in 2012 for his services to the Māori Deaf community. Along with Karen Pointon in the same year, Hemi was the first Māori Deaf person to receive such an honour.


1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Patrick Thompson discusses upcoming wānanga for Māori Deaf
Patrick Thompson is interviewed on the ‘Marae’ programme, a bilingual Māori and English language current affairs show, about setting up a wānanga to enable Māori Deaf to access te reo Maori and Tikanga Maori.










2011
video – Taonga source: Deaf Aotearoa New Zealand
God Defend New Zealand: New Zealand National Anthem in NZSL, Maori & English
In NZSL with subtitles in Māori and English; created in collaboration with native speakers of NZSL, Māori & English, and sign language linguists from the Deaf community, with the purpose to create a NZSL translation that was true to the meaning behind the Māori & English lyrics.




1995
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Michael Wi, Māori Deaf
Michael Wi, is profiled on ‘Marae’, where he shares his experience of growing up as Māori Deaf in a paheka-centric education environment, and learning as an adult about tikanga Māori, and marae protocols.










1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
John Rua participates in a taiaha course
John Rua participates in an annual taiaha course and as a participant, he leads a pōwhiri, welcoming the visitors. ‘Te Karere’ visits the course to film John and find out more from his course instructors.










1990s
video – Taonga source: Hilda Tamepo
Deaf kaumatua celebrates 50 years of life at Auckland Deaf Society
The 50th birthday of Ivan Tamepo - a respected Deaf elder – is celebrated at ADS, with a karanga, powhiri, waitaia and celebrations in the back hall and upstairs clubroom.




2022
article – Taonga source: The Northern Advocate
Northland marae set up te reo and deaf sign programmes to grow national languages
Twenty marae across Northland want to grow the number of whānau who can speak te reo Māori ... in sign language. An eight week course, He Aha, is about to get under way to help whānau improve communication with tangata turi.




2018
article – Taonga source: Southland Times
Marae visit highlights challenges the deaf face in connecting with Māori culture
A visit by a group of Southland students to a marae has highlighted the challenges faced by deaf Māori who want to connect with their culture.




2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
A Day in the Life of Rūaumoko Marae
Insight into the preparations that go into a powhiri onto Rūaumoko Marae, and rare footage of the powhiri itself, followed by an interview with Patrick Thompson.










2017
article – Taonga source: Stuff
Bringing te reo to deaf Māori
Māori concepts like tikanga, iwi and kaumātua don't exist in English-based sign language. And it means deaf Māori have been deprived of their culture, Hamilton-based interpreter Stephanie Awheto said. But that's changing, albeit slowly.









Est. 1992
COLLECTIONS – CURATED BY SIGNDNA: DEAF NATIONAL ARCHIVE
Rūaumoko Marae
Rūaumoko Marae has been part of Deaf Māori community for 30 years and is a central part of Deaf Māori community. It's a place where Deaf Māori can just be; they can connect and learn about te ao Māori.


2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Being Māori Deaf: Interview with Patrick Thompson
Raw footage of an interview with Patrick Thompson attempting to connect with a Māori culture he was denied growing up. Patrick provides a voice for Māori Deaf, to grow understanding about the challenges they face, and to promote the importance of NZSL.









