2007
article – Taonga source: Unknown
Deaf people being left on the outer
A shortage of sign language interpreters means as many as 7700 deaf people are struggling to access services in their communities.
2011
video – Taonga source: Deaf Aotearoa New Zealand
God Defend New Zealand: New Zealand National Anthem in NZSL, Maori & English
In NZSL with subtitles in Māori and English; created in collaboration with native speakers of NZSL, Māori & English, and sign language linguists from the Deaf community, with the purpose to create a NZSL translation that was true to the meaning behind the Māori & English lyrics.