reset filter
2022
video – Taonga source: Attitude Pictures

Being Me: Jared Flitcroft

Jared Flitcroft is a filmmaker, a businessman, a family man, and he is Deaf. Despite being fluent in Te Reo and NZSL, Jared faced barriers in the largely hearing-led film industry where so much depended on him hearing and communicating with those around him. Undeterred, he began creating his own inclusive projects.
Attitude Pictures
1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Patrick Thompson discusses upcoming wānanga for Māori Deaf

Patrick Thompson is interviewed on the ‘Marae’ programme, a bilingual Māori and English language current affairs show, about setting up a wānanga to enable Māori Deaf to access te reo Maori and Tikanga Maori.
Television New Zealand Archive
2022
article – Taonga source: The Northern Advocate

Te Wiki o te Reo Māori – Māori Language Week: Deaf Northlander Eddie Hokianga

Deaf Northlander Eddie Hokianga was on a troubled trajectory in life until he got his hands on te reo and connected with his Māori culture. Hokianga (Ngāti Kahungunu, Ngā Puhi, Ngāti Porou) and Kim Robinson of Deaf Action New Zealand are delivering a groundbreaking initiative in the form of an eight-week course to be held, ideally, across 20 Northland marae.
The Northern Advocate
2013
article – Taonga source: Kōkiri Magazine

Māori Deaf Gather

Last year on Queen’s Birthday weekend, Hamilton man Hemi Hema was honoured for his tireless work advocating for opportunities for Māori Deaf. This Queen’s Birthday weekend he was showing that his great work continues – facilitating a hui for Māori Deaf from throughout Aotearoa aimed at focusing on new beginnings for their community.
Kōkiri Magazine
biography
Profile

John Rua (Queen Elizabeth II Silver Jubilee Medal)

John Rua is a Master Carver, a living tohunga in his art. He has carved thousands of stunning artefacts which have been displayed in maraes and museums across the country, including the carving of Te Tira Hou meeting house in Auckland, Ohope Marae in Whatakane and Okains Bay Maori and Colonial Museum in the South Island. His most noticeable achievement was training carvers at the Ngā Hau e Whā National Marae in Christchurch, a project which took 8 years to complete.
2000
video – Taonga source: AUT Visual Languages Section

Memories of Ivan and Hilda Tamepo

In an open and touching interview, Ivan and Hilda tell their tales of growing up in New Zealand, and look back on photos from their deaf schooling years.
AUT Visual Languages Section
NZSL Stories
  • Patreena Bryan
2017
video – Taonga source: New Zealand Society of Translators and Interpreters

Te Tiriti o Waitangi in New Zealand Sign Language

This resource was created for the Treaty Times Thirty project, an initiative by the New Zealand Society of Translators and Interpreters to translate New Zealand’s founding document, Te Tiriti of Waitangi into 30 different languages.
New Zealand Society of Translators and Interpreters
1992
article – Taonga source: Western Leader

Marae for the deaf

A marae with a difference will open tomorrow in Kelston - it is for deaf children. Pupils of Kelston Deaf Education Centre will be able to learn more about Maori culture and marae protocol.
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Māori Deaf join foreshore hīkoi

Māori Deaf participating in a hīkoi (protest march) in support of Māori claims of ownership of the New Zealand foreshore and seabed.
Rūaumoko Komiti
2014
video – Taonga source: Ministry of Education

Ko Wai Au? Who Am I? See My Voice?

A video with six rangatahi communicating their stories of being young Turi Māori (Māori Deaf). The topics they discuss include recognition and acknowledgement of Deaf people in the past, Dame Whina Cooper and the impact of Kelston Deaf Education Centre.
Ministry of Education
1995
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Michael Wi, Māori Deaf

Michael Wi, is profiled on ‘Marae’, where he shares his experience of growing up as Māori Deaf in a paheka-centric education environment, and learning as an adult about tikanga Māori, and marae protocols.
Television New Zealand Archive
2021
article – Taonga source: NZ Herald.

Deaf Northlander Eddie Hokianga urges Māori to turn their hand towards trilingual interpreter roles

Northland sign language tutor Eddie Hokianga has taken up the task of ensuring the region's deaf Māori community is heard. Hokianga (Ngāti Kahungunu, Ngā Puhi, Ngāti Porou) has spent the last three years teaching te reo sign language to help fill a national void of interpreters fluent in the discourse.
NZ Herald.
2016
video – Taonga source: Attitude Pictures

The Deaf Toolbox: Making it on the Marae

At some stage in your life you may find yourself on a marae. We’ve put together some helpful tips in NZSL so you’ll feel right at home!
Attitude Pictures
2022
video – Taonga source: Māori Television

Deaf filmmaker aspires to make TV series in sign language

A turi (deaf) filmmaker hopes to create a TV series entirely in NZSL to showcase the language to the world. Jared Flitcroft (Ngāti Maniapoto) enjoys telling stories from all kinds of people and perspectives but says stories from the Māori deaf community are imperative.
Māori Television
1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Māori Deaf and Deaf education

A look at the cultural education needs of Māori Deaf students. Māori Deaf are likely to experience more barriers in the education sector. Interviews undertaken by ‘Marae’ shows us that the multiple cultural identities of Māori Deaf are not completely accommodated for with aspirations on how to resolve this.
Television New Zealand Archive
2022
article – Taonga source: Stuff

Aotearoa’s first Deaf marae celebrates 30 years of empowering Turi Māori

Friday marks 30 years since the opening of the country’s first marae for Deaf and hard of hearing Māori. Since 1992, Rūaumoko Marae, in West Auckland’s Kelston, has been a place where Deaf students can learn about te ao Māori.
Stuff
2016
video – Taonga source: Attitude Pictures

Accessible Marae – The Reply

A short video promoting an accessible marae funded by the Think Differently campaign, featuring Mita Moses.
Attitude Pictures
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

A Day in the Life of Rūaumoko Marae

Insight into the preparations that go into a powhiri onto Rūaumoko Marae, and rare footage of the powhiri itself, followed by an interview with Patrick Thompson.
Rūaumoko Komiti
1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Two Deaf children sign a karakia

A karakia, the Lord’s Prayer, is given by two Deaf children using NZSL for the ‘Marae’ television series. This clip also contains Māori captions of the te reo Māori lyrics.
Television New Zealand Archive
1992
article – Taonga source: Western Leader

Deaf learn Maori culture

A Maori house of learning for deaf children was opened at the Kelston Deaf Education Centre in Auckland yesterday after many hours of voluntary work by deaf adults and pupils.
2002
Object – Taonga source: Auckland Deaf Society

Pocket Patch: Māori / Pacific Deaf Rugby Invitational XV

Auckland Deaf Society
NZSL Stories
  • Kevin Pivac
2005
video – Taonga source: AUT Visual Languages Section

Toa Anga Whati Māori

Māori TV's 'Toa Anga Whati Māori' profiles the Deaf Association of New Zealand on its weekly program, interviewing a series of Deaf people in sports (golf, touch rugby, rugby) before touching upon the job of a Deaf Awareness Officer who delivers training throughout New Zealand.
AUT Visual Languages Section
1979
video – Taonga source: Sue Penman

Trans-Tasman Deaf Games: Opening Ceremony and sports

Coverage of the Trans-Tasman Deaf Games, Lincoln College, Christchurch, 10 January 1979, including opening ceremony and various sports.
Sue Penman
1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

A kōrero with Riwia Fox, Māori NZSL interpreter

Riwia Fox, an interpreter is interviewed about her work as a trilingual interpreter. At that time, Riwia was one of only two qualified NZSL interpreters in New Zealand who are Māori, with the other being Stephanie Awheto.
Television New Zealand Archive
2001
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Māori Deaf Wānanga

Wānanga held in 2001, involving both Deaf and hearing Māori, focusing on NZSL skills, learning about community and culture as well as socialising and having fun.
Rūaumoko Komiti
1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

John Rua participates in a taiaha course

John Rua participates in an annual taiaha course and as a participant, he leads a pōwhiri, welcoming the visitors. ‘Te Karere’ visits the course to film John and find out more from his course instructors.
Television New Zealand Archive
2003
article – Taonga source: Victoria News, Victoria University of Wellington

NZSL dictionary includes te reo Māori

Deaf New Zealanders now have access to te reo Māori vocabulary in the Online Dictionary of NZSL, compiled by Victoria’s Deaf Studies Research Unit.
2022
article – Taonga source: The Northern Advocate

Northland marae set up te reo and deaf sign programmes to grow national languages

Twenty marae across Northland want to grow the number of whānau who can speak te reo Māori ... in sign language. An eight week course, He Aha, is about to get under way to help whānau improve communication with tangata turi.
The Northern Advocate
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Connecting with Māori culture: an interview with Joanne Klaver

Raw footage of an interview with solo mother Joanne Klaver, attempting to connect with a Māori culture she was denied growing up, and one of her two sons, Charles, who is also Deaf.
Rūaumoko Komiti
2017
article – Taonga source: Stuff

Bringing te reo to deaf Māori

Māori concepts like tikanga, iwi and kaumātua don't exist in English-based sign language. And it means deaf Māori have been deprived of their culture, Hamilton-based interpreter Stephanie Awheto said. But that's changing, albeit slowly.
Stuff