Dan Levitt’s work on the first NZSL dictionary in 1985 popularised the name, ‘New Zealand Sign Language’. In this news segment, Dan describes the different between the English Signing System and NZSL.
An ‘Inside Out’ interview with Hilary McCormack where she talks about the advent of NZSL in Deaf education, advocacy and changing technology in the New Zealand Deaf community.
A ‘Frontline’ documentary that touches upon an on-going topic - Deaf Education - in the Deaf community, not only in New Zealand but worldwide as well. In 2019, the message remains as familiar as it was twenty-five years ago.
The Sign Language Interpreting course graduation ceremony September 1985, after 14 weeks training.
A Tu Kokiri student interviews Susie Ovens on her involvement with the infamous Deaf Sign Singers group.
‘Te Karare’ was present to witness members of the Māori Deaf community have their first accessible stay on Kokohinau marae.
The first graduates of the Diploma in NZSL Interpreting course will start working in the community, enabling Deaf people to achieve their rights to access a range of settings and services.
Tangata Pasifika visits Kelston Deaf Education Centre and meets with a number of Pasifika Deaf students part of the school’s transition programme, interviewing Rosie Amituanai and her family.
The modern dictionary of New Zealand Sign Language has been launched, and the 'Tonight' crew visit Kelston Deaf Education Centre to see Deaf students and their NZSL tutors making good use of the resource.
In the early 1990s, due to a breakthrough in technology, cochlear implants were starting to become the norm. The Deaf community worldwide viewed cochlear implants as a device that disregarded the need for access to sign language. Others considered such devices a miracle. In 1993, ‘60 Minutes’ investigated this controversial topic in New Zealand.
‘Asia Dynamic’ catches up with Angela Sew Hoy, to find out what life is like as a Deaf Chinese New Zealander, navigating three different cultures in everyday life.
In 1987, News Review became the first New Zealand programme to incorporate NZSL in its production. The show ceased in 1991 and to date, there has not been a similar programme using Deaf presenters or NZSL in full.
Inside Out produces a programme about New Zealand Sign Language, its value to the Deaf community as well as its artistic forms.
An insight into the teaching and learning of those involved in the first sign language interpreting course in New Zealand 1985.
Māori TV's 'Toa Anga Whati Māori' profiles the Deaf Association of New Zealand on its weekly program, interviewing a series of Deaf people in sports (golf, touch rugby, rugby) before touching upon the job of a Deaf Awareness Officer who delivers training throughout New Zealand.
A look behind the scenes at the team creating the modern NZSL dictionary including interviews with Kevin Stokes and Graeme Kennedy.
Queer Nation meets a sporty lesbian with nimble fingers. Lorraine talks about her identity, involvement with Deaf sports, performing and access, emphasising that Deaf people are really no different from hearing people.
In the history of NZSL teaching, perhaps the most important development was when 8 NZSL tutors attended a two-week intensive teaching course in London in 1991. Watch this condensed version (taking from almost 29 hours of footage!) to get a sense of what the training was like.
On 6th April 2006, members of the Deaf community and supporters gathered on the steps of parliament to celebrate the NZSL Bill passing its Third Reading, becoming the NZSL Act (2006). This marked the end of a long journey to give NZSL official status in Aotearoa New Zealand. This footage was screened on TV3 that evening.