reset filter
2014
publication – Taonga source: St Dominic’s Catholic Deaf Centre

Deaf Southern Star: 2014 (Vol. 36, No. 2)

St Dominic’s Catholic Deaf Centre
1995
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: September 1995

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NZSL Stories
  • Richard Hay
  • Kevin Pivac
1992
article – Taonga source: Western Leader

Deaf learn Maori culture

A Maori house of learning for deaf children was opened at the Kelston Deaf Education Centre in Auckland yesterday after many hours of voluntary work by deaf adults and pupils.
2022
article – Taonga source: The Northern Advocate

Northland marae set up te reo and deaf sign programmes to grow national languages

Twenty marae across Northland want to grow the number of whānau who can speak te reo Māori ... in sign language. An eight week course, He Aha, is about to get under way to help whānau improve communication with tangata turi.
The Northern Advocate
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Being Māori Deaf: Interview with Patrick Thompson

Raw footage of an interview with Patrick Thompson attempting to connect with a Māori culture he was denied growing up. Patrick provides a voice for Māori Deaf, to grow understanding about the challenges they face, and to promote the importance of NZSL.
Rūaumoko Komiti
1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Two Deaf children sign a karakia

A karakia, the Lord’s Prayer, is given by two Deaf children using NZSL for the ‘Marae’ television series. This clip also contains Māori captions of the te reo Māori lyrics.
Television New Zealand Archive
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Māori Deaf join foreshore hīkoi

Māori Deaf participating in a hīkoi (protest march) in support of Māori claims of ownership of the New Zealand foreshore and seabed.
Rūaumoko Komiti
2011
video – Taonga source: Deaf Aotearoa New Zealand

God Defend New Zealand: New Zealand National Anthem in NZSL, Maori & English

In NZSL with subtitles in Māori and English; created in collaboration with native speakers of NZSL, Māori & English, and sign language linguists from the Deaf community, with the purpose to create a NZSL translation that was true to the meaning behind the Māori & English lyrics.
Deaf Aotearoa New Zealand
2022
article – Taonga source: Stuff

Aotearoa’s first Deaf marae celebrates 30 years of empowering Turi Māori

Friday marks 30 years since the opening of the country’s first marae for Deaf and hard of hearing Māori. Since 1992, Rūaumoko Marae, in West Auckland’s Kelston, has been a place where Deaf students can learn about te ao Māori.
Stuff
2013
article – Taonga source: Kōkiri Magazine

Māori Deaf Gather

Last year on Queen’s Birthday weekend, Hamilton man Hemi Hema was honoured for his tireless work advocating for opportunities for Māori Deaf. This Queen’s Birthday weekend he was showing that his great work continues – facilitating a hui for Māori Deaf from throughout Aotearoa aimed at focusing on new beginnings for their community.
Kōkiri Magazine
Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)
Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)
Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)
Est. 1958
COLLECTIONS – CURATED BY SIGNDNA: DEAF NATIONAL ARCHIVE

Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)

Kelston Deaf Education Centre (now Ko Taku Reo; previously Kelston School for the Deaf). Kelston was established on a site in Archibald Road in 1958. The school had relocated firstly from Titirangi, then from Mt Wellington. KDEC used to provide education in a range of satellite classes throughout Auckland the upper North Island. Kelston, which also hosts Rūaumoko Marae, merged with van Asch Deaf Education Centre to become Ko Taku Reo in 2020.
2016
video – Taonga source: Attitude Pictures

The Deaf Toolbox: Making it on the Marae

At some stage in your life you may find yourself on a marae. We’ve put together some helpful tips in NZSL so you’ll feel right at home!
Attitude Pictures
2022
article – Taonga source: The Northern Advocate

Te Wiki o te Reo Māori – Māori Language Week: Deaf Northlander Eddie Hokianga

Deaf Northlander Eddie Hokianga was on a troubled trajectory in life until he got his hands on te reo and connected with his Māori culture. Hokianga (Ngāti Kahungunu, Ngā Puhi, Ngāti Porou) and Kim Robinson of Deaf Action New Zealand are delivering a groundbreaking initiative in the form of an eight-week course to be held, ideally, across 20 Northland marae.
The Northern Advocate
1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Patrick Thompson discusses upcoming wānanga for Māori Deaf

Patrick Thompson is interviewed on the ‘Marae’ programme, a bilingual Māori and English language current affairs show, about setting up a wānanga to enable Māori Deaf to access te reo Maori and Tikanga Maori.
Television New Zealand Archive
biography
Profile

Hemi Hema (QSM)

Hemi Hema received the Queen’s Service Medal (Q.S.M) in 2012 for his services to the Māori Deaf community. Along with Karen Pointon in the same year, Hemi was the first Māori Deaf person to receive such an honour.
1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Hunga Turi: Māori Deaf have their first accessible stay on a marae

‘Te Karare’ was present to witness members of the Māori Deaf community have their first accessible stay on Kokohinau marae.
Television New Zealand Archive
1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Māori Deaf and Deaf education

A look at the cultural education needs of Māori Deaf students. Māori Deaf are likely to experience more barriers in the education sector. Interviews undertaken by ‘Marae’ shows us that the multiple cultural identities of Māori Deaf are not completely accommodated for with aspirations on how to resolve this.
Television New Zealand Archive
Rūaumoko Marae
Rūaumoko Marae
Rūaumoko Marae
Est. 1992
COLLECTIONS – CURATED BY SIGNDNA: DEAF NATIONAL ARCHIVE

Rūaumoko Marae

Rūaumoko Marae has been part of Deaf Māori community for 30 years and is a central part of Deaf Māori community. It's a place where Deaf Māori can just be; they can connect and learn about te ao Māori.
biography
Profile

John Rua (Queen Elizabeth II Silver Jubilee Medal)

John Rua is a Master Carver, a living tohunga in his art. He has carved thousands of stunning artefacts which have been displayed in maraes and museums across the country, including the carving of Te Tira Hou meeting house in Auckland, Ohope Marae in Whatakane and Okains Bay Maori and Colonial Museum in the South Island. His most noticeable achievement was training carvers at the Ngā Hau e Whā National Marae in Christchurch, a project which took 8 years to complete.
2002
video – Taonga source: Kevin and Lynette Pivac

Māori & Pacific Island Deaf play against Japan Deaf Rugby XV

TVNZ’s Marae programme features the friendly game between Deaf Māori & Pacific Island Invitational XV and the Japan Deaf Rugby team. It includes the pre-match team talk with coach Richard Peri, karakia from kaumatua Ivan Tamepo, and discussions with assistant Togia Lanefale. It concludes with highlights of the match which was closely fought but finally won by Japan 20-17.
Kevin and Lynette Pivac
1992
article – Taonga source: Western Leader

Marae for the deaf

A marae with a difference will open tomorrow in Kelston - it is for deaf children. Pupils of Kelston Deaf Education Centre will be able to learn more about Maori culture and marae protocol.
1997
article – Taonga source: The Evening Post

First NZ sign language dictionary

'Wellington' and 'All Black' are just two of hundreds of familiar Kiwi terms – such as Milo, Weetbix, pakeha, Maori and marae – described in A Dictionary of New Zealand Sign Language to ve released next week.
1995
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Michael Wi, Māori Deaf

Michael Wi, is profiled on ‘Marae’, where he shares his experience of growing up as Māori Deaf in a paheka-centric education environment, and learning as an adult about tikanga Māori, and marae protocols.
Television New Zealand Archive
2016
video – Taonga source: Attitude Pictures

Accessible Marae – The Reply

A short video promoting an accessible marae funded by the Think Differently campaign, featuring Mita Moses.
Attitude Pictures
2018
article – Taonga source: Southland Times

Marae visit highlights challenges the deaf face in connecting with Māori culture

A visit by a group of Southland students to a marae has highlighted the challenges faced by deaf Māori who want to connect with their culture.
Southland Times
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

The Māori Deaf world: Interviews with Whiti Ronaki, Stephanie Awheto and Michael Wi

This raw, edited footage consists of interviews with Whiti Ronaki, Michael Wi and Stephanie Awheto - a trilingual interpreter, on topics relevant in the Māori Deaf world.
Rūaumoko Komiti
1999
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Mai Time features NZSL!

Mai Time made one of their episodes accessible in NZSL to mark Deaf Awareness Week 1999. KDEC’s sign singing choir and Patrick Thompson made an appearance along with as did Rūaumoko Marae’s kapa haka roopu.
Rūaumoko Komiti
biography
Profile

Patrick Thompson (QSM)

Patrick was of Ngati Paoa/Ngati Whanaunga descent. He was instrumental in organising the first National Hui for Māori Deaf in 1993. Throughout his career, Patrick acted as an advisor to many groups in the Māori and Deaf communities. Patrick was a strong advocate for training and supporting more trilingual interpreters, and for empowering Māori Deaf people to have greater access to both mainstream society and Māori tikanga.
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

The experiences of Māori Deaf

This segment from Māori TV’s Te Hēteri focuses on the experiences of Māori Deaf, catching up with Patrick Thompson, Whiti Ronaki, and Hemi Hema.
Rūaumoko Komiti
1993
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: March 1993

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing