
2018
video – Taonga source: Deaf Children New Zealand
NZSL and Us: Jorja Steele, Christchurch
Jorja loves to interact with Deaf students at her age and is a keen surfer. She uses NZSL at home and with both her Deaf and hearing peers. She attends a regular school, but it doesn’t stop her from being able to mingle with Deaf girls at age. Her mother is determined to allow Jorja to have the best of both worlds – Deaf and hearing.


2019
article – Taonga source: Manawatū Standard.
Deaf woman helps others learn sign language over a pint
Candice David was only 3 when she lost her hearing. Now, she's helping others learn her only form of communication, NZSL. Candice was at Palmerston North bar Brew Union on Sunday, offering free NZSL tutorials to all patrons.


biography
Profile
Lynette Pivac (MBE)
In 1996, Lynette was awarded the Member of British Empire for her services in Deaf education and sign language. She mostly initiated the development of NZSL resources, the training of NZSL tutors and involvement in NZSL teaching issues at national level. She advocated for NZSL and Deaf Studies to be introduced into Deaf education and was the first Deaf Board of Trustees Chairperson.

1989
publication – Taonga source: Auckland Deaf Society
Auckland Deaf Society newsletter: December 1989

NZSL Stories

2023
article – Taonga source: Woman’s Day
Erica Dawson’s sign language battle ‘We’re nothing to be afraid of’
"There's still a lot of barriers for deaf people in this country," says Erica, who lost her hearing when she was six months old. "We face all sorts of challenges that hearing people take for granted, such as finding interpreters to help us with schoolwork or meetings at work."


1989
article – Taonga source: Christchurch Star
More than 1300 involved
About 100 interpreters have been trained in Christchurch over the last year. The classes were organised by the hearing people but the deaf were the teachers. It is only the second time that New Zealand sign language has been taught in this country.
NZSL Stories

biography
Profile
Anthony ‘Tony’ Walton (CNZM)
Tony received the Companion of the New Zealand Order of Merit in 2001 for his services to the Deaf community. Tony has had a broad involvement in many areas of the Deaf community, having been President of the NZ Deaf Sports Association and successfully hosting the World Deaf Games in 1989.

1982
article – Taonga source: NZ Woman’s Weekly
Mime put to use
Susie Ovens, born 97% deaf, uses mime as one of the many methods to relate to the hearing world. She is also a member of the “Deaf Sign Singers”, a group of 11 deaf people who perform sign language to music.
NZSL Stories

1989
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Autumn 1989 (Vol. 23. No. 1)
NZSL Stories

1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Deaf Awareness Week 1996
Deaf Awareness Week 1996 begins, with a spotlight on Des Barton, who finds the latest technology in hearing aids a great improvement. Angela Sew Hoy highlights that the week is aiming to raise awareness about Deaf people, their language and culture.


1995
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: December 1995

NZSL Stories

2019
video – Taonga source: Merge NZ
Interview: Jamie Brown from Merge NZ talks about the impacts and benefits of learning NZSL
Jaime Brown, Merge NZ Co-Director, learned NZSL and didn't just find a language, but a community and a passion. Seecus talks to Jaime about the impacts NZSL has had for her and the benefits of learning sign language.


1988
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: March 1988 (Vol. 2, No. 1)


1982
video – Taonga source: Dulcie McKie
Sign Singers: ‘Oh What a Beautiful Day’
The Sign Singers perform 'Oh What a Beautiful Day' broadcast on Stars on Sunday in February 1983.

NZSL Stories

1993
article – Taonga source: Contact
Hands says it all
Kevin Stokes wishes more people spoke his language. He would also like to see it recognised, as New Zealand's third official language, alng with English and Maori.

2020
article – Taonga source: Stuff
I feel included’: How press briefings with NZSL are making a difference
For many people in the Deaf community, the coronavirus pandemic was the most they had ever seen their language on television. But its meant more than simply accessing information – it includes the Deaf community in conversations.


1987
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
‘Spot On’ visits a Deaf basketball training session
The educational TV series ‘Spot On’, visits a Deaf basketball training session to catch up with Royce Flynn and Megan Mansfield, and understand how the sport is played by Deaf athletes, and controlled by a Deaf referee.

NZSL Stories

1989
article – Taonga source: The Dominion
‘Real’ sign language studied
Deaf people have evolved a sophisticated language which is little understood by hearing people and is officially ignored, according to American linguist Marianne Collins-Ahlgren.

2000
article – Taonga source: Wellington Deaf Society
People pay to shut councillors up
Wellington City councillors, renowned for their verbal spats, were staying strangely quiet this morning. As part of Shut Up Day, run by the Deaf Association of New Zealand, the Mayor and councillors were reduced to talking in sign language between 8am and midday.


1994
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: October 1994

NZSL Stories

2006
video – Taonga source: Handmade Productions Aotearoa
Sign of the Times: The Story of New Zealand’s Visual Language
In April 2006, New Zealand Parliament declared NZSL to be an official language - the culmination of a 20-year battle by the deaf community, and a true hallmark in the recognition of their native language. 'Sign of the Times' is about the deaf New Zealanders who fought to have their language recognised as a real language and as a viable means of communication. The film documents the community's celebration of the official recognition of their language and looks at the community's ongoing hopes and aspirations for their language and culture.


2016
publication – Taonga source: Wellington Deaf Society
Windy Hands: June 2016


1998
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Spring 1998


1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Māori Deaf and Deaf education
A look at the cultural education needs of Māori Deaf students. Māori Deaf are likely to experience more barriers in the education sector. Interviews undertaken by ‘Marae’ shows us that the multiple cultural identities of Māori Deaf are not completely accommodated for with aspirations on how to resolve this.


2011
article – Taonga source: Timaru Herald
Deaf call for more interpreters
Christchurch's devastating earthquakes changed the lives of many people. Timaru couple Julie Nielson and Paul O'Donnell could finally turn off their television subtitles thanks to the sign language interpreters who stood beside Christchurch mayor Bob Parker as he addressed the public on a daily basis.


1987
article – Taonga source: Sunday Times
Getting the deaf off their hands
Auckland film-maker Ann Andrews has embarked on a project that Television New Zealand initially regarded as unpalatable last year She is making a film about deaf people. Anne is allowing the deaf to use their first language – sign language.

2006
article – Taonga source: Unknown
NZ sign language becomes official
The room is full of waving hands and exaggerated facial gestures. Even though the room is silent the dozen women are "talking" with each other just as volubly as if they were having a chinwag. It is a women's only class in New Zealand's latest offical language - NZSL.

1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
A look into the new bilingual approach at Kelston Deaf Education Centre
One of the goals of 1996’s Deaf Awareness Week was to better educate New Zealanders about New Zealand Sign Language, and as part of this, One Network News visited Kelston Deaf Education Centre in Auckland. KDEC which has a new bilingual teaching method using both NZSL and English.




Est. 1958
COLLECTIONS – CURATED BY SIGNDNA: DEAF NATIONAL ARCHIVE
Kelston Deaf Education Centre (Ko Taku Reo)
Kelston Deaf Education Centre (now Ko Taku Reo; previously Kelston School for the Deaf). Kelston was established on a site in Archibald Road in 1958. The school had relocated firstly from Titirangi, then from Mt Wellington. KDEC used to provide education in a range of satellite classes throughout Auckland the upper North Island. Kelston, which also hosts Rūaumoko Marae, merged with van Asch Deaf Education Centre to become Ko Taku Reo in 2020.
NZSL Stories

2018
video – Taonga source: Deaf Children New Zealand
NZSL and Us: Zenos Tamihana, Auckland
Zenos Tamihana comes from a large, loving family that cares deeply about his communication needs. He is a lively, happy young boy who loves sports and attends Kelston Primary School in Auckland. Zenos has a teacher who is Deaf herself and uses NZSL in class. Zenos thrives at home and at school largely thanks to full access to language and communication.
