1986
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Winter 1986 (Vol. 22. No. 4)

1994
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: October 1994

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1980
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: December 1980 (Vol. 17, No. 6)

1985
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Spring 1985 (Vol. 22, No. 2)

1993
video – Taonga source: Deaf Aotearoa

Opening of Deaf Association’s new premises in New Lynn, Auckland

The opening of the Deaf Association National Office and the Auckland Branch Office at the Ceramic House in Totara Avenue, New Lynn on 18 June 1993.
Deaf Aotearoa
1990-91
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Spring/Summer 1990/91 (Vol. 24. No. 2)

1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

A korero with Riwia Fox, Māori NZSL interpreter

Riwia Fox, an interpreter is interviewed about her work as a trilingual interpreter. At that time, Riwia was one of only two qualified NZSL interpreters in New Zealand who are Māori, with the other being Stephanie Awheto.
Television New Zealand Archive
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: December 1992

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: Autumn 1997

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1987
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

‘Deaf Book’: First NZSL dictionary makes it to print

Dan Levitt’s work on the first NZSL dictionary in 1985 popularised the name, ‘New Zealand Sign Language’. In this news segment, Dan describes the different between the English Signing System and NZSL.
Television New Zealand Archive
1985
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

First sign language interpreting course

An insight into the teaching and learning of those involved in the first sign language interpreting course in New Zealand 1985.
Television New Zealand Archive
1990
video – Taonga source: Deaf Aotearoa

Opening of the Bruce McHattie House

The ceremony and speeches to open McHattie House, used as the national office for NZAD.
Deaf Aotearoa
1985
article – Taonga source: Unknown

Desperate need in N.Z. for interpreters

Qualified interpreters are desperately needed to cope with the needs of deaf people in New Zealand.
1983
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: January 1983 (Vol. 20, No. 1)

2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview – unedited footage

Unedited footage of Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview at the famed Star Sign Cafe on Auckland’s Dominion Road in 2004.
Rūaumoko Komiti
1987-91
video – Taonga source: Susan Thomas

News Review – Montage

A collection of clips from the ‘News Review’ programme 1987-1991.
Susan Thomas
1987
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

‘Spot On’ visits a Deaf basketball training session

The educational TV series ‘Spot On’, visits a Deaf basketball training session to catch up with Royce Flynn and Megan Mansfield, and understand how the sport is played by Deaf athletes, and controlled by a Deaf referee.
Television New Zealand Archive
1986
article – Taonga source: Zealandia

A capital reception

An interpreter passes on the Pope's message to the deaf during the outdoor Mass at Athletic Park.
1994
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

NZ gets 8 more NZSL interpreters from the first AIT Diploma class

The first graduates of the Diploma in NZSL Interpreting course will start working in the community, enabling Deaf people to achieve their rights to access a range of settings and services.
Television New Zealand Archive
2021
article – Taonga source: The Northern Advocate

Deaf community rally for fully funded sign language interpreters at festivals and events

Northland's deaf community are rallying to get sign language interpreters at major events, anniversaries and festivals such as Waitangi Day and Anzac Day commemorations. Deaf Action NZ and Tū Tāngata Turi want the Government to fully fund New Zealand sign language interpreters for formal coverage of events, along with social interpreting throughout the day.
The Northern Advocate
1990
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Journal: December 1990 (Vol. 4, No. 4)

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: September 1992

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
2019
article – Taonga source: Stuff

Deaf children need better access to New Zealand Sign Language to close the education gap

Lack of access to interpreters means deaf children are missing out on education. There are about 3600 children in the deaf education system, of which about 96 per cent attend mainstream schools. There are just three NZSL educational interpreters working full time with students, meaning most children were missing out.
Stuff
1999
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

Mai Time features NZSL!

Mai Time made one of their episodes accessible in NZSL to mark Deaf Awareness Week 1999. KDEC’s sign singing choir and Patrick Thompson made an appearance along with as did Rūaumoko Marae’s kapa haka roopu.
Rūaumoko Komiti
1991
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: December 1991

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1988
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Journal: March 1988 (Vol. 2, No. 1)

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1989
video – Taonga source: Deaf Aotearoa

National Foundation for the Deaf promotional video

National Foundation for the Deaf produce a promotional video explaining their role and the purpose of their member organisations.
Deaf Aotearoa
1995
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: December 1995

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1996
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: March 1996

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
2018
article – Taonga source: Stuff

Report reveals uncertainty of future of deaf education

Serious inadequacies of a deaf education board serving thousands of children are being addressed by senior Ministry of Education officials. The ministry confirmed four complaints had been laid about student safety, staffing and low achievement at Auckland's Kelston Deaf Education Centre.
Stuff
1989
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Autumn 1989 (Vol. 23. No. 1)

2016
publication – Taonga source: Oticon Foundation

Soundscape: March 2016

Oticon Foundation
1980
video – Taonga source: Dennis Tod

Sumner School for the Deaf celebrates its centenary (100th)

Members of the Deaf community and their families attend the centenary celebrations at Sumner School for the Deaf.
Dennis Tod
2002
video – Taonga source: Dorothy Jones

Auckland Schools for Deaf: 60th Reunion

Weekend celebrations are kickstarted with a Māori Deaf kapa haka group to perform a haka powhiri. Vintage teachers such as Les Bury briefly summarise their experiences of working in Deaf education over the years.
Dorothy Jones
1996-97
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: Summer 1996/97

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
2005
video – Taonga source: AUT Visual Languages Section

Toa Anga Whati Māori

Māori TV's 'Toa Anga Whati Māori' profiles the Deaf Association of New Zealand on its weekly program, interviewing a series of Deaf people in sports (golf, touch rugby, rugby) before touching upon the job of a Deaf Awareness Officer who delivers training throughout New Zealand.
AUT Visual Languages Section
1986
article – Taonga source: NZPA

Communing In Silence

Deaf people gatherered near the front of the papal Mass as interpreter Rachel Locker translated for them. She said it was one of the hardest job she had done because of the religious language.
1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: Winter 1997

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
2009
publication – Taonga source: Oticon Foundation

Soundscape: September 2009

Oticon Foundation
1987
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Journal: June 1987 (Vol. 1, No. 2)

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1980
video – Taonga source: Sue Penman

Sumner School for the Deaf 100 Years Centenary celebration

Footage by Sue Penman, of members of the Deaf community and their families attending the centenary celebrations at Sumner School for the Deaf, and taking a tour of the school.
Sue Penman
1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

Māori Deaf and Deaf education

A look at the cultural education needs of Māori Deaf students. Māori Deaf are likely to experience more barriers in the education sector. Interviews undertaken by ‘Marae’ shows us that the multiple cultural identities of Māori Deaf are not completely accommodated for with aspirations on how to resolve this.
Television New Zealand Archive
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti

The experiences of Māori Deaf

This segment from Māori TV’s Te Hēteri focuses on the experiences of Māori Deaf, catching up with Patrick Thompson, Whiti Ronaki, and Hemi Hema.
Rūaumoko Komiti
2001
video – Taonga source: Lorraine Butler

Deaf Diversity – Queer Nation

Queer Nation meets a sporty lesbian with nimble fingers. Lorraine talks about her identity, involvement with Deaf sports, performing and access, emphasising that Deaf people are really no different from hearing people.
Lorraine Butler
2021
article – Taonga source: NZ Herald.

Deaf Northlander Eddie Hokianga urges Māori to turn their hand towards trilingual interpreter roles

Northland sign language tutor Eddie Hokianga has taken up the task of ensuring the region's deaf Māori community is heard. Hokianga (Ngāti Kahungunu, Ngā Puhi, Ngāti Porou) has spent the last three years teaching te reo sign language to help fill a national void of interpreters fluent in the discourse.
NZ Herald.
1989
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

New Zealand Deaf News: Winter 1989 (Vol. 23. No. 2)

2015
video – Taonga source: Auckland Deaf Society

History through Young Eyes: Interview with Jeff Went

Jeff Went talks about his involvement with Deaf sports and the 1989 World Deaf Games in Christchurch where he volunteered as an ‘international interpreter’ doing 12 hour days over 12 days!
Auckland Deaf Society
1985
video – Taonga source: Victoria University of Wellington

First interpreting course graduation – 1985

The Sign Language Interpreting course graduation ceremony September 1985, after 14 weeks training.
Victoria University of Wellington
1999
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: Winter 1999

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1985
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Autumn 1985 (Vol. 22, No. 1)

1986
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: Summer 1986 (Vol. 22, No. 3)

2000
video – Taonga source: Deaf Aotearoa

Deaf Association of New Zealand 2000

A look at the work of the New Zealand Association of the Deaf, presented by Judy Bailey.
Deaf Aotearoa
2011
article – Taonga source: Timaru Herald

Deaf call for more interpreters

Christchurch's devastating earthquakes changed the lives of many people. Timaru couple Julie Nielson and Paul O'Donnell could finally turn off their television subtitles thanks to the sign language interpreters who stood beside Christchurch mayor Bob Parker as he addressed the public on a daily basis.
Timaru Herald
1992
video – Taonga source: Television New Zealand Archive

NZSL interpreting course begins

The first NZSL interpreting course has recently started in Auckland, being led by Drs. David and Rachel McKee. We take a peek at one of their NZSL classes, and Rachel predicts the areas of work graduates will go into.
Television New Zealand Archive
1983
video – Taonga source: Dulcie McKie

News Review – Deaf Student on Holiday

News Review features Stephen Leach, an Auckland Deaf student studying at Gallaudet College (now Gallaudet University).
Dulcie McKie
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing

NFD Communicate: June 1992

National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
1983
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News

NZ Deaf News: October 1983 (Vol. 20, No. 4)