1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Angela Sew Hoy: A Deaf Chinese New Zealander
‘Asia Dynamic’ catches up with Angela Sew Hoy, to find out what life is like as a Deaf Chinese New Zealander, navigating three different cultures in everyday life.
2023
article – Taonga source: Stuff
Meredith Karim can listen and speak, but she thinks in sign language
Meredith Karim was just five months old when she started using NZSL to communicate. She was born a hearing child to deaf parents, often known by the acronym CODA. She says while most people have a voice talking in their heads expressing their thoughts, she visualises hers in NZSL.
1993
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: September 1993
1991
article – Taonga source: NZ Herald
The sounds of silence
Turn the light on, so I can hear what you're saying. It's an old line, but a favourite one among us hearing-impaired people, because it points up how we "hear" with our eyes as surely as blind people "see" with their fingers or their ears.
1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Summer 1997
COLLECTIONS – CURATED BY SIGNDNA: DEAF NATIONAL ARCHIVE
Aotearoa New Zealand Deaf History: Classroom lesson plans
SignDNA has created six lesson plans that can guide learners through some themes within the archive, such as language change, Deaf gatherings, and Deaf in the media.
2019
video – Taonga source: Attitude Pictures
Using sign language as a family
The Fergusons are an average family of five who have fun, sometimes fight but mostly get along. The main difference is that three of them are deaf, and NZSL is the first language for the whole family. How does this work in a busy household with two teens and a toddler? We spend a few days with the Fergusons and discover it works remarkably well. Especially for the eldest Zoe who is exploring advocating for New Zealand deaf youth.
2019
video – Taonga source: Merge NZ
Interview: Victoria Lessing from Merge NZ talks about learning NZSL and its benefits
Victoria Lessing, Merge NZ Co-Director, talks with Seecus about learning NZSL and its benefits.
2014
video – Taonga source: Ministry of Education
Ko Wai Au? Who Am I? See My Voice?
A video with six rangatahi communicating their stories of being young Turi Māori (Māori Deaf). The topics they discuss include recognition and acknowledgement of Deaf people in the past, Dame Whina Cooper and the impact of Kelston Deaf Education Centre.
2010
video – Taonga source: Attitude Pictures
The Berry Family: Part 1
We take you into the home of the Berrys and look at the lives of deaf New Zealanders.
2011
video – Taonga source: Jared Flitcroft
Our Second Home: Wellington Deaf Club
The Wellington Deaf Club is a place where Deaf and hearing alike go to relax, take a break from the ‘outside’ world and communicate in a language that is loud. Jared Flitcroft explores why the Deaf Club is their second home and the cultural aspect of being Deaf in a ‘hearing’ world.
2014
video – Taonga source: Ministry of Education
Acknowledgements – Ko Wai Au? Who Am I? See My Voice?
An acknowledgement to all the team who helped make the Ko Wai Au? Who Am I? See My Voice? exhibition possible. Ko Wai Au is an exhibition empowering Māori rangatahi who identify as Deaf to communicate with others leading to a wider understanding of aspirations as young Deaf Māori.
1989
article – Taonga source: Christchurch Star
Games ideal world
To most of the athletes attending the sixteenth World Games for the Deaf the social side of the event is as important as the competition. For the 10 days of the games the athletes and deaf officials are living in their ideal world – using their form of communication.
2006
article – Taonga source: Unknown
NZ sign language becomes official
The room is full of waving hands and exaggerated facial gestures. Even though the room is silent the dozen women are "talking" with each other just as volubly as if they were having a chinwag. It is a women's only class in New Zealand's latest offical language - NZSL.
2000
video – Taonga source: Deaf Aotearoa
Inside Out: The Art of Signing
Inside Out produces a programme about New Zealand Sign Language, its value to the Deaf community as well as its artistic forms.
2023
article – Taonga source: The Northern Advocate
‘Here I can be myself’: Language Days a boost for Northland’s deaf and hard-of-hearing children
“Here I can be myself.” That’s how 17-year-old Northlander Naomi Ngawati sums up the Language Days (organised by Ko Taku Reo) she’s been attending since she was a child.
2002
article – Taonga source: The Evening Post
In full voice
This fascinating book provides insight into a community about which most people are unaware. This is the world of Deaf culture, of Deaf as an identity, not a disability or deficit – Deaf with a capital D.
COLLECTIONS – CURATED BY SIGNDNA: DEAF NATIONAL ARCHIVE
Deaf View conferences
The series of national Deaf View conferences have been organised by Deaf people in New Zealand spanning three decades. Each conference has successfully created a platform for better awareness and understanding of Deaf culture and NZSL language; and nurturing links for a stronger Deaf community at a local, national and international level. They also celebrated the rich achievements and diversity of the Deaf community over the past 30 years as well as often pointing the way forwards, for a better resourced and more empowered Deaf community.
1990
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: March 1990 (Vol. 4, No. 1)
2001
article – Taonga source: Unknown
Loud and clear
The deaf community believes it has been misunderstood and misinterpreted for too long. Now it wants to be seen and heard as a group with its own cultural identity.
biography
Profile
Jennifer Brain (QSM)
Jennifer received the Queens Service Medal in 2007 for services to the New Zealand Deaf Community. She was well known for her leadership with the New Zealand Association for the Deaf. Jennifer became the first Deaf Leadership Tutor promoting community and Deaf youth leadership, before becoming the first Deaf Chief Executive Officer in 1999. Through her work, Jennifer was ahead of her time with the strategic planning of many Deaf community projects including Deaf awareness and Deaf leadership.
1990
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: December 1990 (Vol. 4, No. 4)
1991
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: June 1991 (Vol. 5, No. 2)
2000
video – Taonga source: Dorothy Jones
Manawatu Deaf community farewells Terry O’Brien
The Manawatu Deaf community thanks Terry O’Brien for his service as a Teacher of the Deaf. Terry taught for over 30 years at Freyberg High School in Palmerston North which had a Deaf Unit that St Dominic’s pupils often went on to attend.
1995
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: September 1995
1996
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Deaf Awareness Week 1996
Deaf Awareness Week 1996 begins, with a spotlight on Des Barton, who finds the latest technology in hearing aids a great improvement. Angela Sew Hoy highlights that the week is aiming to raise awareness about Deaf people, their language and culture.
1990
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: June 1990 (Vol. 4, No. 2)
2006
article – Taonga source: The Dominion
Good signs
The Wellington Association for Deaf Children camp at the Silverstream Retreat at the weekend let families immerse themselves in "deaf culture".
2006
video – Taonga source: Handmade Productions Aotearoa
Sign of the Times: The Story of New Zealand’s Visual Language
In April 2006, New Zealand Parliament declared NZSL to be an official language - the culmination of a 20-year battle by the deaf community, and a true hallmark in the recognition of their native language. 'Sign of the Times' is about the deaf New Zealanders who fought to have their language recognised as a real language and as a viable means of communication. The film documents the community's celebration of the official recognition of their language and looks at the community's ongoing hopes and aspirations for their language and culture.
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing