1989
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
New Zealand Deaf News: Winter 1989 (Vol. 23. No. 2)
1983
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: October 1983 (Vol. 20, No. 4)
1986
article – Taonga source: Zealandia
A capital reception
An interpreter passes on the Pope's message to the deaf during the outdoor Mass at Athletic Park.
2021
article – Taonga source: The Northern Advocate
Deaf community rally for fully funded sign language interpreters at festivals and events
Northland's deaf community are rallying to get sign language interpreters at major events, anniversaries and festivals such as Waitangi Day and Anzac Day commemorations. Deaf Action NZ and Tū Tāngata Turi want the Government to fully fund New Zealand sign language interpreters for formal coverage of events, along with social interpreting throughout the day.
2009
publication – Taonga source: Oticon Foundation
Soundscape: September 2009
1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Autumn 1997
1992
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
NZSL interpreting course begins
The first NZSL interpreting course has recently started in Auckland, being led by Drs. David and Rachel McKee. We take a peek at one of their NZSL classes, and Rachel predicts the areas of work graduates will go into.
1980
video – Taonga source: Dennis Tod
Sumner School for the Deaf celebrates its centenary (100th)
Members of the Deaf community and their families attend the centenary celebrations at Sumner School for the Deaf.
1995
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: December 1995
2005
video – Taonga source: AUT Visual Languages Section
Toa Anga Whati Māori
Māori TV's 'Toa Anga Whati Māori' profiles the Deaf Association of New Zealand on its weekly program, interviewing a series of Deaf people in sports (golf, touch rugby, rugby) before touching upon the job of a Deaf Awareness Officer who delivers training throughout New Zealand.
1986
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Winter 1986 (Vol. 22. No. 4)
2021
article – Taonga source: NZ Herald.
Deaf Northlander Eddie Hokianga urges Māori to turn their hand towards trilingual interpreter roles
Northland sign language tutor Eddie Hokianga has taken up the task of ensuring the region's deaf Māori community is heard. Hokianga (Ngāti Kahungunu, Ngā Puhi, Ngāti Porou) has spent the last three years teaching te reo sign language to help fill a national void of interpreters fluent in the discourse.
1997
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Winter 1997
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
The experiences of Māori Deaf
This segment from Māori TV’s Te Hēteri focuses on the experiences of Māori Deaf, catching up with Patrick Thompson, Whiti Ronaki, and Hemi Hema.
1987
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
‘Spot On’ visits a Deaf basketball training session
The educational TV series ‘Spot On’, visits a Deaf basketball training session to catch up with Royce Flynn and Megan Mansfield, and understand how the sport is played by Deaf athletes, and controlled by a Deaf referee.
1991
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
Māori Deaf and Deaf education
A look at the cultural education needs of Māori Deaf students. Māori Deaf are likely to experience more barriers in the education sector. Interviews undertaken by ‘Marae’ shows us that the multiple cultural identities of Māori Deaf are not completely accommodated for with aspirations on how to resolve this.
2016
video – Taonga source: Attitude Pictures
Parenting with Sign Language
We’re alongside Sarah who is Deaf and preparing to give birth to her first child. Having been there twice before, Deaf parents Victoria and Greg, are on hand for advice.
1986
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Summer 1986 (Vol. 22, No. 3)
1987
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
‘Deaf Book’: First NZSL dictionary makes it to print
Dan Levitt’s work on the first NZSL dictionary in 1985 popularised the name, ‘New Zealand Sign Language’. In this news segment, Dan describes the different between the English Signing System and NZSL.
2011
article – Taonga source: Timaru Herald
Deaf call for more interpreters
Christchurch's devastating earthquakes changed the lives of many people. Timaru couple Julie Nielson and Paul O'Donnell could finally turn off their television subtitles thanks to the sign language interpreters who stood beside Christchurch mayor Bob Parker as he addressed the public on a daily basis.
1986
article – Taonga source: NZPA
Communing In Silence
Deaf people gatherered near the front of the papal Mass as interpreter Rachel Locker translated for them. She said it was one of the hardest job she had done because of the religious language.
1993
video – Taonga source: Deaf Aotearoa
Opening of Deaf Association’s new premises in New Lynn, Auckland
The opening of the Deaf Association National Office and the Auckland Branch Office at the Ceramic House in Totara Avenue, New Lynn on 18 June 1993.
1987-91
video – Taonga source: Susan Thomas
News Review – Montage
A collection of clips from the ‘News Review’ programme 1987-1991.
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: September 1992
1991
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: December 1991
1997
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
A korero with Riwia Fox, Māori NZSL interpreter
Riwia Fox, an interpreter is interviewed about her work as a trilingual interpreter. At that time, Riwia was one of only two qualified NZSL interpreters in New Zealand who are Māori, with the other being Stephanie Awheto.
1983
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: January 1983 (Vol. 20, No. 1)
2001
video – Taonga source: Lorraine Butler
Deaf Diversity – Queer Nation
Queer Nation meets a sporty lesbian with nimble fingers. Lorraine talks about her identity, involvement with Deaf sports, performing and access, emphasising that Deaf people are really no different from hearing people.
2004
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview – unedited footage
Unedited footage of Patrick Thompson’s ‘Te Hēteri’ interview at the famed Star Sign Cafe on Auckland’s Dominion Road in 2004.
1996-97
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Summer 1996/97
1980
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: December 1980 (Vol. 17, No. 6)
1996
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: March 1996
1988
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: March 1988 (Vol. 2, No. 1)
1994
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
NZ gets 8 more NZSL interpreters from the first AIT Diploma class
The first graduates of the Diploma in NZSL Interpreting course will start working in the community, enabling Deaf people to achieve their rights to access a range of settings and services.
2022
video – Taonga source: Attitude Pictures
Being Me: Jared Flitcroft
Jared Flitcroft is a filmmaker, a businessman, a family man, and he is Deaf. Despite being fluent in Te Reo and NZSL, Jared faced barriers in the largely hearing-led film industry where so much depended on him hearing and communicating with those around him. Undeterred, he began creating his own inclusive projects.
1983
video – Taonga source: Dulcie McKie
News Review – Deaf Student on Holiday
News Review features Stephen Leach, an Auckland Deaf student studying at Gallaudet College (now Gallaudet University).
1985
video – Taonga source: Victoria University of Wellington
First interpreting course graduation – 1985
The Sign Language Interpreting course graduation ceremony September 1985, after 14 weeks training.
1989
video – Taonga source: Deaf Aotearoa
National Foundation for the Deaf promotional video
National Foundation for the Deaf produce a promotional video explaining their role and the purpose of their member organisations.
1985
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Autumn 1985 (Vol. 22, No. 1)
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: June 1992
1990
video – Taonga source: Deaf Aotearoa
Opening of the Bruce McHattie House
The ceremony and speeches to open McHattie House, used as the national office for NZAD.
1985
article – Taonga source: Unknown
Desperate need in N.Z. for interpreters
Qualified interpreters are desperately needed to cope with the needs of deaf people in New Zealand.
1992
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: December 1992
1989
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Autumn 1989 (Vol. 23. No. 1)
1985
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Spring 1985 (Vol. 22, No. 2)
1999
video – Taonga source: Rūaumoko Komiti
Mai Time features NZSL!
Mai Time made one of their episodes accessible in NZSL to mark Deaf Awareness Week 1999. KDEC’s sign singing choir and Patrick Thompson made an appearance along with as did Rūaumoko Marae’s kapa haka roopu.
2019
article – Taonga source: Stuff
Deaf children need better access to New Zealand Sign Language to close the education gap
Lack of access to interpreters means deaf children are missing out on education. There are about 3600 children in the deaf education system, of which about 96 per cent attend mainstream schools. There are just three NZSL educational interpreters working full time with students, meaning most children were missing out.
2000
video – Taonga source: Deaf Aotearoa
Deaf Association of New Zealand 2000
A look at the work of the New Zealand Association of the Deaf, presented by Judy Bailey.
2018
article – Taonga source: Stuff
Report reveals uncertainty of future of deaf education
Serious inadequacies of a deaf education board serving thousands of children are being addressed by senior Ministry of Education officials. The ministry confirmed four complaints had been laid about student safety, staffing and low achievement at Auckland's Kelston Deaf Education Centre.
1999
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Communicate: Winter 1999
1985
video – Taonga source: Television New Zealand Archive
First sign language interpreting course
An insight into the teaching and learning of those involved in the first sign language interpreting course in New Zealand 1985.
2015
video – Taonga source: Auckland Deaf Society
History through Young Eyes: Interview with Jeff Went
Jeff Went talks about his involvement with Deaf sports and the 1989 World Deaf Games in Christchurch where he volunteered as an ‘international interpreter’ doing 12 hour days over 12 days!
1980
video – Taonga source: Sue Penman
Sumner School for the Deaf 100 Years Centenary celebration
Footage by Sue Penman, of members of the Deaf community and their families attending the centenary celebrations at Sumner School for the Deaf, and taking a tour of the school.
1987
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: June 1987 (Vol. 1, No. 2)
2002
video – Taonga source: Dorothy Jones
Auckland Schools for Deaf: 60th Reunion
Weekend celebrations are kickstarted with a Māori Deaf kapa haka group to perform a haka powhiri. Vintage teachers such as Les Bury briefly summarise their experiences of working in Deaf education over the years.
1990-91
publication – Taonga source: New Zealand Deaf News
NZ Deaf News: Spring/Summer 1990/91 (Vol. 24. No. 2)
2016
publication – Taonga source: Oticon Foundation
Soundscape: March 2016
1990
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing
NFD Journal: December 1990 (Vol. 4, No. 4)
1994
publication – Taonga source: National Foundation for Deaf and Hard of Hearing